Navštěvuji mnoho internetových diskuzí o výpočetní technice a často slýchám o problémech se zobrazením titulků, které jsou umístěny mimo film, většinou v textovém TXT, SRT nebo SUB souboru. Nejen problémy se zobrazením, ale třeba i s časovým posunem v některých přehrávačích. Dnes Vám tedy ukážu jak z dvojice souborů video (avi) a titulky (txt, srt, sub) vytvořit jediný soubor avi, který bude titulky obsahovat napevno v obraze.
Než začneme, stáhněte si z internetu tyto programy:
1) PSPad – U programátorů velice oblíbený textový editor. Osobně na něj nedám dopustit. Ten použijeme k překódování titulků.
Stahujte zde: http://www.slunecnice.cz/sw/pspad/
(pokud je odkaz neplatný, zkuste program vyhledat pomocí internetového vyhledávače)
2) Avidemux - editor video souborů, který kromě základních editačních funkcí (střih, aplikace filtrů,...) umožňuje i konverzi obsahu DVD do multimediálních video formátů AVI (DiVx, Xvid), MPG, VCD, SVCD a dalších.
Stahujte zde: http://www.slunecnice.cz/sw/avidemux/
(pokud je odkaz neplatný, zkuste program vyhledat pomocí internetového vyhledávače)
Oba programy jsou ZDARMA k nekomerčnímu využití.

Předpokládám, že máte nyní oba programy nainstalované a film s titulky připravený na zpracování. Můžeme se tedy pustit do práce.
1) Spustíme editační program PSPad a otevřeme si v něm soubor s titulky (srt, sub), které převedeme do znakového kódování ISO-8859-2
Formát -> vybrat možnost ISO-8859-2, viz obrázek níže.

Titulky máme nyní překódované do požadovaného znakového kódování. Uložíme (klávesová zkratka Ctrl+S) a PSPad zavřeme.
Někdo si v tuto chvíli bude myslet, že překódování je zbytečné, ale věřte mi že není. Až se Vám ve videu budou namísto českých znaků zobrazovat čtverečky, rádi se vrátíte zpět a krok 1 provedete ;-)
2) Spustíme program Avidemux
3) V programu stiskněte tlačítko OPEN (otevřít) a vyberte film (avi). Výběr potvrďte tlačítkem OPEN. Po otevření se může zobrazit okno s otázkou, zda sestavit časovou mapu. Potvrďte kliknutí na tlačítko YES (ano). Pokud Vám po sestavení časové osy vyskočí hláška o detekci Packed Bitstream, klikněte na tlačítko NO.




4 V roletce Video vyberte možnost MPEG-4 ASP (Xvid4)
5) V roletce Audio vyberte možnost Copy (kopie)
6) V roletce Format vyberte možnost AVI

7) V sekci Video klikněte na tlačítko Filters (filtry)

8) V nově otevřeném okně klikněte na tlačítko Subtitles (titulky)

9) Nyní v prostřední části okna klikněte na možnost Subtitler

10) V nově otevřeném okně nastavte parametry, viz info v obrázku níže.
11) Nastavení potvrďte tlačítkem OK
12) V aktuálním okně klikněte na tlačítko Preview (Náhled). Můžete se podívat, jestli se ve filmu vyskytují titulky a zda jsou čitelné. Pokud se Vám titulky nezobrazí, pravděpodobně jste vybrali špatný typ písma (doporučuji Arial) nebo jste zapomněli vložit soubor s titulky. V takových případech opakujte krok 10. V případě, že se Vám zobrazují dvojité titulky není potřeba zmatkovat. Nevšímejte si toho. Ve výsledném videu budou samozřejmě jen jednou.

Pokud je vše v pořádku klikněte na tlačítko OK, kterým zavřete náhled.
13) Nyní klikněte na tlačítko Close (Zavřít)
14) V hlavním, aktuálně otevřeném okně klikněte na tlačítko Save (Uložit).
15) Pojmenujte nové video (i s koncovkou AVI), nastavte místo kam má být uloženo a potvrďte tlačítkem Save
Během několika málo minut se Vám vytvoří video s titulky napevno v obraze.
Hotovo!
Autor: Michael Ruprecht
-
2010-12-12 13:05:09 | honzaoriginn
a tak nakonec to trva asi tak pul hodky. akorad to dava do horsi kvality ten film. nevite nekdo jak to tam nahraju tak, aby to zustalo ve stejny kvalite??
-
2010-12-12 00:57:13 | honzaoriginn
delam to podle navodu. dokonce jsem pak stahnul tenstarsi. vypada ze to jde, ale hrozne dlouho se to tam nahrava. film tak hodku.
-
2010-07-10 11:24:57 |SAdministrator| mike007 - re:
Dobrý den,
Omlouvám se za pozdní odpověď. Byl jsem na dovolené.Problém může být v nové verzi Avidemuxu. Zkuste použít nějakou starší, například 2.3.0.
Odkaz na stažení: ZDE
| < Předchozí | Další > |
|---|















Zdravím, mě se tam špatně zobrazujou písmena ť, š a ž, a mam to v tom správným formátu. Co s tím???